In the soulful composition titled “Mo” by the talented Piesie Esther, listeners are invited to partake in a melodic journey of devotion and worship. This musical creation goes beyond the ordinary, serving as a heartfelt expression of reverence and commitment to the divine.
The song unfolds as a lyrical tapestry, skillfully woven by Piesie Esther, combining meaningful lyrics with a captivating musical arrangement. “Mo,” which translates to “Well” in English, becomes more than just a word; it transforms into a melodic affirmation, a profound declaration of being anchored in the well of divine grace and love.
The musical arrangement is a harmonious blend of emotive harmonies, rhythmic beats, and stirring instrumentation, creating an atmosphere of worship and spiritual connection. Piesie Esther’s delivery is marked by both sincerity and passion, turning each note into a resounding testimony of devotion and gratitude.
As “Mo” unfolds, it becomes an invitation for worshippers to immerse themselves in the wellspring of divine blessings. The synergy between the heartfelt lyrics and the captivating instrumentation forms a musical sanctuary where listeners can find solace, inspiration, and a deep connection with the divine.
In the realm of gospel music, “Mo” stands as a testament to Piesie Esther’s ability to convey profound emotions through her art. It is a melodious ode of devotion, a lyrical celebration of the abundant grace found in the divine well. This musical offering continues to resonate with audiences, fostering a sense of spiritual connection and gratitude for the overflowing blessings that come from being anchored in the well of divine love.
Piesie Esther – Mo Lyrics
Mmm…
Makoma ahye nnaase ma o
M’ayeyie nwom nie o me Nyankopon
Dea m’ani nda so na me nsa aka yi oo
Awurade Mo o me ma w’amo
You silenced my enemies
You put a smile on my face o
God, you have answered my prayers
Awurade mo oo mo
You silenced them,
Yes you silenced them
They don’t know how I made it
God you have answered my prayers
Awurade mo oo mo
W’aseda nie oo
Mo mo
W’ayeyie nie oo
Mo mo
Nea m’ani ndaso w’ama me nsa aka yi
Awurade mo oo mo
W’aseda nie oo
Mo mo
W’ayeyie nie oo
Mo mo
You have answered my prayers
Awurade mo oo mo
Adwuma aa me yɛ yi na m’ani nda o
Nhyira yi aa m’anya yi na m’ani nda o
Eduru mmere bi n’anka nea yɛdie ehuoden o
Ɛnɛ me Nyame ama m’aserew
Dibea yi a m’anya yi dea Nyame n’aye
Na nea aa wo hu yi enye m’ahuoden o
Eduru mmere bi n’anka nea yedie ehuoden o yi ‘
Adom Nyame Ama m’aserew
W’aseda nie oo
Mo mo
W’ayeyie nie oo
Mo mo
You have answered my prayers
Awurade mo oo mo
Tell me where would I be
Without God mmm
Where would I be
Without God
Maybe you don’t know my story
Awurade mo mo mo
Somebody Tell me where would I be
Without God
Tell me Where Where would I be
Without God
One day I’ll tell you my story
Awurade mo oo mo
Ago take off my shoes
Stand on my toes
Dance Agbadza or kpanlogo
You have favoured me so much
Awurade mo oo mo
Ago take off my shoes
Stand on my toes
Dance Adowa or any kind of dancing
Come on!
You have answered my prayers
Awurade mo oo mo
W’aseda nie oo
Mo mo
W’ayeyie nie oo
Mo mo
Nea m’ani ndaso na me nsa aka yi
Awurade mo oo mo
W’aseda nie oo
Mo mo
W’ayeyie nie oo
Mo mo
You have answered my prayers
Awurade mo oo mo
W’aseda nie oo
Mo mo
Wo nnaase nwom nie oo
Mo mo
You have answered my prayers
Awurade mo mo mo